Add parallel Print Page Options

11 This is what the Lord has said: ‘I am about to bring disaster on you[a] from inside your own household![b] Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion.[c] He will go to bed with[d] your wives in broad daylight![e] 12 Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.’”[f]

13 Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven[g] your sin. You are not going to die.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 12:11 tn Heb “raise up against you disaster.”
  2. 2 Samuel 12:11 tn Heb “house” (so NAB, NRSV); NCV, TEV, CEV “family.”
  3. 2 Samuel 12:11 tn Or “friend.”
  4. 2 Samuel 12:11 tn Heb “will lie down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.
  5. 2 Samuel 12:11 tn Heb “in the eyes of this sun.”
  6. 2 Samuel 12:12 tn Heb “and before the sun.”
  7. 2 Samuel 12:13 tn Heb “removed.”